Codex Martínez Compañón
The Codex Martínez Compañón (c.1782–1785), is a manuscript edited by the bishop of Trujillo, Peru, Baltasar Jaime Martínez Compañón, containing 1,411 watercolours and 20 musical scores documenting life in his diocese.[1][2] The musical examples in the bishop's text were probably written out by Pedro José Solis, maestro de capilla of Trujillo Cathedral from 1781 to 1823.[3]
Contents
The 1,411 illustrations[edit]
The watercolour illustrations contain pictures of the life of the Indians, clothing, customs, and also extensive natural history.
External links to galleries[edit]
The 20 musical examples[edit]
The pieces are mainly short, 2 or 3 minutes each. The order here follows the K617 recording rather than Folio order:
1 Cachua: Al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.
2 Tonada: La Brugita, de Guamachuco - i.e. Huamachuco, site of Augustinian missions.
3 Tonada: El Congo. - a 'negro' slave song, reflecting the use of African slaves in the workforce from 1660
4 Tonada: El Tuppamaro de Caxamarca.
5 Tonada del Chimo - i.e. of the Chimú culture, the only surviving song in the extinct Mochica language
6 Dance: Baile del Chimo. Folio 179 (instrumental)
7 Tonada: El diamante, de Chachapoias. Folio 187
8 Tonada: La Lata - "the can".
9 Tonada: La Selosa, del pueblo de Lambayeque - "the jealous woman".
10 Tonada: El Conejo.
11 Tonada: El Huicho, de Chachapoyas.
12 Dance: Bayle de danzantes con pifano y tamboril. (Instrumental)
13 Tonada: La Donosa.
14 Cachuyta de la montaña: "El Vuen Querer" - montaña indicates the lowland east of the mountains.
15 Cachua a duo y a quatro: Al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.
16 Lanchas para baylar. Folio 186 - instrumental, the term lancha literally "flat boat, launch for dancing" indicates a dance for fiddle and continuo in quick 3/4 time, and is almost unique to the Codex
17 Tonada: El Tupamaro de Caxamarca.
18 Tonadilla: El Palomo, del pueblo de Lambayeque.
19 Cachua serranita: El Huicho Nuebo, a Nuestra Señora del Carmen, de la ciudad de Trujillo. Otusco
20 Cachua: La Despedida, de Guamachuco - a cachua for leave-taking.
Recordings[edit]
- selection - Al uso de nuestra tierra (In the style of our land) Música Temprana, Netherlands. Voice of Lyrics 2001, nla.
- complete - Codex Martinez Companon, Capilla de Indias, Tiziana Palmiero, Conductor, K617. This is the first recording of the complete 20 pieces.
- 2 selections - on Patricia Petibon recital Nouveau Monde Marcon DGG, 2012
- complete - "Bailes, Tonadas & Cachuas", Songs and dances from Trujillo, Peru (18th century), Música Temprana, director: Adrián Rodríguez Van der Spoel, 2013. COBRA0036
[4]==References==
- ^ Mémoire sur le Codex Martinez Compañon et son contexte, réalisé par une étudiante de l'E.N.M. de Villeurbanne
- ^ ANNEXE contenant les facsimiles des partitions et quelques rééditions arrangées
- ^ Music in Aztec & Inca Territory - Page 314 "The music, probably written out by some such professional aide as Pedro Jose Solis (chapelmaster of Trujillo Cathedral from March, 1781, to September, 1823 54), also breathes throughout a crudeness that confirms its commonplace origin."
- ^ 4. Adrián Rodríguez Van der Spoel, "Bailes, Tonadas & Cachuas. The music of the 18th century Codex Trujillo del Perú". Deuss Music, 2013.